Variación sociolingüística en el uso de las fórmulas de tratamiento nominal (FTN) para los amigos en el español coloquial de Cali, mediante la red social Facebook (una comparación entre el uso que le dan los hombres y las mujeres)
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
Autores
Director
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editor/Compilador
Editores
Tipo de Material
Fecha
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Resumen en español
El presente estudio analiza la variación sociolingüística en el uso de las Fórmulas de Tratamiento Nominal (FTN) en el español coloquial de Cali, haciendo una comparación entre el uso que le dan los hombres y las mujeres en la red social Facebook. Se examina cómo estas FTN reflejan las relaciones interpersonales, así como la influencia del género en su uso. Los resultados obtenidos muestran que las mujeres hacen más uso de FTN de tipo cariñosas y emotivas para dirigirse a sus amigos, mientras que los hombres hacen más uso de FTN de tipo familiar, reflejando vínculos de hermandad. Esta investigación contribuye a la serie de estudios sociolingüísticos previos sobre el uso de FTN en entornos digitales, como el de Placencia y Lower (2022).
Resumen en inglés
This study analyzes the sociolinguistic variation in the use of Nominal Treatment Formulas (NTF) in the colloquial Spanish of Cali, comparing the usage between men and women on the social network Facebook. It examines how these NTF reflect interpersonal relationships and the influence of gender on their use. The results show that women use more affectionate and emotional NTF to address their friends, while men use more familiar NTF, reflecting bonds of brotherhood. This research contributes to the series of previous sociolinguistic studies on the use of NTF in digital environments, such as the one by Placencia and Lower (2022).