Oralidad y transculturación en la Cartagena de Indias de los cortejos del diablo (1970) de Germán Espinosa
Portada
Citas bibliográficas
Código QR
Director
Autor corporativo
Recolector de datos
Otros/Desconocido
Director audiovisual
Editor/Compilador
Editores
Tipo de Material
Fecha
Cita bibliográfica
Título de serie/ reporte/ volumen/ colección
Resumen en español
La oralidad surgida en un territorio en proceso de colonización, fruto idiomático de un encuentro que definirá en adelante la historia y la cultura de todo un continente, es rastreada en este estudio acerca de la primera novela del escritor colombiano Germán Espinosa: Los cortejos del diablo (1992). Se parte del análisis de la heterogeneidad cultural representada en la novela, la cual se desarrolla durante el siglo XVII en América, con el fin de develar las tensiones entre la oralidad y la escritura con que cada cultura se define. La lengua que los une o distancia y la transculturación que empieza a gestarse a partir de sus inevitables contactos y fusiones, constituyen elementos para plantear que este universo cultural representado en la obra, permite incluirla en la denominación de nueva novela histórica propuesta por Seymor Menton. Por medio de un registro ficcional de la oralidad, Los cortejos del diablo (1992) señala una parte oculta de la historia de Cartagena, permitiendo que se escuchen las voces no registradas por la historia escrita y que están en el origen a la actual cultura latinoamericana.